Del 31/10 al 3/11, la Consultora Stg, de la especialista Dolores Lavaque, dictará el curso «Redacción de notas de cata», especialmente diseñado para periodistas, analistas de márketing, sommeliers y comunicadores del vino en general. La capacitación tendrá una duración de 4 clases online, en las que se brindarán herramientas para lograr una redacción precisa que estimule las ventas de vino mediante una comunicación clara, que exprese un equilibrio entre la poesía hedonista de los sentidos y la terminología técnica de la elaboración y apreciación del vino.
Las notas de cata son la foto mental de un vino, adhieren a estilos de redacción diferentes según el público objetivo y segmento del mercado al que se destinan. Una redacción precisa es la clave para cumplir su objetivo principal: estimular las ventas mediante una comunicación clara y honesta.
Con el propósito de ofrecer estos conocimientos, la Consultora Stg ofrece un curso destinado principalmente a profesionales que desempeñen roles donde la comunicación del vino es clave: sommeliers, gerentes, jefes y analistas de marketing y comercio exterior, embajadores de marca, comunicadores y periodistas especializados. Para realizarlo no es necesario ser experto en vinos.
Los objetivos son acercar a los participantes al género textual “notas de cata”, analizar los tipos de cata/catadores y los pasos de la cata técnica como aspectos troncales para la redacción, aplicar el uso correcto de la puntuación básica y aprender a lidiar con la ambigüedad de algunos términos sensoriales (connotaciones positivas y negativas).
El curso será dictado por Ivana D’Agostino, sommelier profesional con orientación en márketing y comercialización con título otorgado por la Centro Argentino de Vinos y Espirituosas (CAVE). Es candidata a la certificación WSET 3. Ha sido ganadora del 1er premio del Concurso SOMM2022 auspiciado por la Asociación Argentina de Sommeliers y Vinventions Sudamérica. Además es traductora pública en idioma inglés y profesora de inglés como lengua extranjera. Desarrolla y dicta capacitaciones sobre la industria del vino y la jerga especializada español-inglés y realiza traducciones para reconocidas empresas vitivinícolas.
Fechas de la capacitación: martes 31 de octubre, miércoles 1, jueves 2 y viernes 3 de noviembre de 19 a 20.30 hs (hora de Argentina).
Costo total del curso: $25.000 + IVA o US$70. Se abona por transferencia, depósito, Mercado Pago o PayPal. Incluye certificado de asistencia y los participantes podrán sumarse a los grupos de Networking en Linkedin y Whatsapp de la Consultora Stg.
Los cursos dictados por la consultora cuentan con el apoyo de Wines of Argentina, Asociación Argentina de Sommeliers, Cámara Argentina de Vinotecas, Bodegas de Argentina, Bodegas de Salta y Mujeres del Vino Salteño para cuyos socios ofrecemos beneficios exclusivos.
Informes e inscripción: marketing@consultorastg.com.ar
Contenidos
Clase 1: Qué significa catar. Tipos de cata y catadores. ¿A quién nos dirigimos con nuestras notas de cata? Los pasos de la cata técnica y su importancia en función de la redacción de notas de cata.
Clase 2: Las notas de cata como género textual: características y fundamentos. Figuras retóricas típicas del género: metáforas, metonimias y sinestesias. La connotación: implicancias positivas y negativas de algunos términos/descriptores.
Clase 3: Análisis pormenorizado de dos notas de cata (aspectos textuales, sintácticos y lexicales). Comparación con un ejemplo de nota de cata en inglés. “La traducción exitosa de una nota de cata nace en su redacción correcta y apropiada en español”: Desafíos a la hora de comunicar el perfil de un vino en los mercados angloparlantes.
Clase 4: La puntuación: revisión de conceptos básicos relativos al uso de la coma, el punto, punto y coma, dos puntos y comillas. Lectura crítica de notas de cata: análisis de estilo, puntuación, medio de publicación y lector meta de cada una de ellas. Mini-taller de redacción de notas de cata.